ИНТЕРВЬЮ | ЛИЕПАЯ
03.12.2020
Елена Иванова
«Неслучайная случайность»
«Zvaniņš skan, zvaniņš skan, Ziemassvētki brauc…».
«Jingle bells, jingle bells. Jingle all the way…».
«Новый Год, Новый Год в гости к нам идёт…».
Е. Иванова: «…Весело все вместе мы встретим Новый Год!». /Подхватила и мелодично пропела моя сегодняшняя Героиня./ Привет, тёска!
L.LENKOVA: Привет! Знаешь, я сейчас подумала… Поймала себя на мысли… Неплохое начало для предновогодней истории получилось бы: «Однажды зимним морозным вечером за чашкой чая встретились две Елены и завели разговор…»
Е. Иванова: Ой, да! Замечательное начало, где сразу же подключается воображение и в голове рисуется картинка… У каждого она своя.
L.LENKOVA: Японский писатель Харуки Мураками сказал однажды: «Воображение свободно, как птица и просторно, как море. Никто его не остановит».
Е. Иванова: Согласна, особенно сейчас в преддверии праздников, когда позади, за спиной, так хочется, наконец-таки, оставить этот тяжелый год в прошлом. Год, который, без сомнения, войдёт в историю. Год, который нас вымотал морально, мы опустошены и как никогда ждём чудес…
L.LENKOVA: Доброго, могущественного Деда Мороза с его волшебным посохом ждёт весь мир, и в надежде на его появление, мы украшаем улицы, дома, свои квартиры, наряжаем ёлки – создаём праздник.
Е. Иванова: Не помню, кто сказал, что самой холодной зимой человек осознаёт, что внутри него теплится непобедимое лето.
L.LENKOVA: Мне кажется, эти слова отображают суть человеческой души, её не убить никакому «коронавирусу» или иной хвори и напасти… Нам солнце поднимает настроение, падающий за окном снег – побуждает нас мечтать, пробившийся подснежник – вселяет надежду. Дождь – омывает раны. Ветер – обнимая, уносит прочь невзгоды… Мы ищем прекрасное в мелочах.
Е. Иванова: Лена, не зря ты вспомнила новогоднюю песенку, заканчивая рабочий день, идёшь по главной улице города, смотришь на красоту вокруг – мерцающие гирлянды, разноцветные огоньки и душа подхватывает именно эти строчки, на лице появляется улыбка. Всё больше ощущается приближение Рождества и Нового Года, ожидание чуда и вера в то, что всё будет хорошо.
L.LENKOVA: В этом и заключается вся прелесть воображения – видеть необыкновенное в обыкновенном и наоборот… Тебе ли, как флористу этого не знать. Ведь «у цветов не бывает будней, они всегда одеты празднично», как говорил поэт Малкольм де Шазаль.
Е. Иванова: Цветы – это безусловный праздник. Это возможность радовать, удивлять, дарить любовь, восхищаться. Возможность выражать уважение, признательность, благодарность… Без лишних слов. На языке цветов. Им подвластно многое! Они служат украшением и дополнением к интерьеру. Они подчеркивают достоинства и помогают скрыть недостатки. Даже срезанные – они всё равно живут.
L.LENKOVA: Не поняла тебя…
Е. Иванова: Если приглядеться, то можно увидеть, как цветы, даже в срезанном состоянии растут. Увеличиваются и раскрываются бутоны, в срезанной розе может прорастать черенок, который потом, при правильном уходе, можно высадить в саду. А тюльпаны, например, буквально вырастают на несколько сантиметров. У меня был случай – сделала букет, в котором были тюльпаны. Молодой человек вечером пришел, забрал его, чтобы утром подарить своей любимой. На следующий день он позвонил и с удивлением в голосе произнес: «Знаете, я утром пошел за букетом, а там некоторые цветы как будто бы подросли!»… Цветы – живые, уникальные существа, дарованные нам природой. Чудо из чудес, которое никогда не перестанет радовать глаз и согревать душу.
L.LENKOVA: Ты вот мне рассказываешь, а от тебя идёт такая сильная энергетика любви…
Е. Иванова: Так оно и есть. Не любить красоту невозможно, как невозможно работать с красотой без любви. В эту профессию, во флористику нужно приходить по любви и никак не иначе. В противном случае, тебе цветы не ответят взаимностью. Они всё чувствуют, всё понимают. Есть такое выражение: «На работу, как на праздник!» Мне повезло – это про меня! Моя работа дарит мне сил, заряжает меня энергией, помогает справляться с мелкими неприятностями, которые случаются со всеми, и отвлекает от негативных новостей. Утром я лечу на работу, вечером я спешу домой. А иногда на работе я забываюсь и если бы не часы, указывающие мне на время и то, что пора закрываться, я бы, наверное, сутками занималась цветами.
L.LENKOVA: Британский писатель Джон Голсуорси утверждал: «У человека может быть много разных настроений, но душа у него одна, и эту свою душу он неуловимо вкладывает во всё своё творчество»… Флорист подобно художнику, создаёт прекрасные «картины» из цветов. Он творит красоту, а красота, как известно, спасает мир. Получается, ты являешься одной из таких спасительниц.
Е. Иванова: Флорист создаёт настроение, пытается передать мысли, чувства дарящего цветы или букет. Язык цветов настолько увлекателен и разнообразен, что порой диву даёшься, как крохотный букетик может перевернуть весь мир, осчастливив сразу двоих: получателя и его дарителя.
L.LENKOVA: Скажи, количество цветов имеет значение?
Е. Иванова: Во-первых, цветов никогда не бывает много! Мне кажется, цветы, главное дарить от души, а количество не имеет значения. Во-вторых, даже один цветок, подаренный искренне, способен сказать больше, чем тысяча слов… Пошли рекламные слоганы. (смеётся). Но, если следовать общепринятым нормам этикета, то один цветочек подаренный мальчиком девочке – это робкое первое признание в чувствах. Три цветка – радость, подаренная без излишнего повода «Просто мне хорошо с тобой!» или «Спасибо, что ты есть у меня!». Пять – долгожданное признание в любви. Семь – символизирует семью, а значит, с таким количество цветов можно смело делать предложение своей избраннице. Девять, одиннадцать, пятнадцать, как правило, подчёркивают значимость события в жизни людей. Это могут быть цветы на свадьбу или на юбилей.
L.LENKOVA: Ты пропустила тринадцать!
Е. Иванова: «Чёртову дюжину» не принято дарить, хотя, есть исключения.
L.LENKOVA: И это исключение сидит перед тобой! Число тринадцать особенное для меня. Эта дата моего рождения и дата свадьбы!
Е. Иванова: Надо же! Наша с мужем свадьба состоялась тоже 13-ого числа.
L.LENKOVA: Какое прекрасное совпадение! Лен, «Ziedu pasaule» так называется твой павильон, расположенный на базаре.
Е. Иванова: Да. Это мой маленький уютный «Мир цветов», мир, в котором хочется творить и радовать людей красивыми букетами.
L.LENKOVA: Скажи, почему базар?!
Е. Иванова: Так обстоятельства сложились. Очень многое в моей жизни происходило и происходит по принципу «неслучайных случайностей»… И потом, базар – это центральное место любого города, место, куда всегда идут. Сколько угодно могут строиться, открываться супермаркеты, но базар останется базаром. Летом, весной, осенью, зимой люди идут за свежими цветами именно на базар, потому что их там ждёт изобилие цветов, как местных, так и привозных. 1-ое сентября. Новый Год. 14-ое февраля. 8-ое марта. Последний звонок. Выпускной. Лиго. На базаре всегда есть свой покупатель. Ну и, конечно же, день прощания – похороны, тоже не будем забывать, родные хотят достойно проводить близкого человека. За таким особым, прощальным венком идут, как правило, тоже к нам.
L.LENKOVA: Но свои недостатки то же имеет это место.
Е. Иванова: Конечно. Летом – жарко. Зимой, наоборот, холодно.
L.LENKOVA: И эти обстоятельства всё равно не омрачают твои будни?
Е. Иванова: Нет! Я очень счастлива, что у меня есть моё любимое дело. Лена, читая твои интервью…
L.LENKOVA: Извини, что перебиваю, мне очень приятно это слышать. Спасибо.
Е. Иванова: … Тебе спасибо! Так вот, читая истории твоих Героинь, я раз за разом убеждалась, что именно найдя себя, человек обретает своё гармоничное состояние.
L.LENKOVA: Найти себя, как видишь не так-то и просто. Конечно, многим, возможно, это надо по щелчку пальцев, а другие находятся в постоянном поиске себя.
Е. Иванова: Согласна. Нет определённого рецепта, проторенной дорожки под название «твой путь». Если бы мне кто-то раньше сказал, что я буду флористом – никогда бы этому человеку не поверила.
L.LENKOVA: А кем тебе хотелось стать?
Е. Иванова: В моё детство девочки грезили о таких профессиях как воспитательница, учительница. А потом… Моя юность пришлась на 90-ые, такие, совсем непростые, года. И, что греха таить, насколько я себя помню, мной двигало лишь одно желание – быстрее пойти куда-то работать, начать зарабатывать.
L.LENKOVA: Перестройка.
Е. Иванова: Да. Жить было очень тяжело, а ты молодой, тебе и того хочется и этого хочется… Хочется побыстрее получить профессию и пойти работать. А наш город тогда славился чем?
L.LENKOVA: Швейным производством.
Е. Иванова: Было всё понятно. 48-е училище. Я помню, что меня даже родители не отговаривали. Отучившись девять классов, я пошла в 48-е подавать документы на швею. И представляешь, меня не взяли!
L.LENKOVA: Почему?
Е. Иванова: У меня был очень хороший аттестат, и приёмная комиссия была в недоумение: «Зачем Вы сюда пришли? С Вашим аттестатом тут делать нечего!» Но я твёрдо стояла на своём. И тогда я пошла учиться только не на швею, а на портную. И параллельно ещё училась в вечерней школе. Закончила – получила диплом о среднем образовании. В 48-ом получила специальность, но всё равно устроилась работать швеёй.
L.LENKOVA: Тебе нравилось?
Е. Иванова: И да, и нет. Определённые операции нравились, а некоторые, совсем нет… Но больше всего меня устраивало то, что я стала самостоятельной, начала зарабатывать. И потом, учась в училище, я встретила своего мужа, рано вышла замуж. (думает) Знаешь, оглядываясь назад, вспоминая всё то, что было. Анализируя, как это было, приходит понимание того, что всему суждено было случиться именно так и никак не иначе. Случайностей не бывает. Жизнь идёт своим чередом. И если бы я пошла совершенно в другом направлении, это была бы история, но уже про совершенно другую Лену. Я бы не встретила своих любимых подруг, с которыми дружим до сих пор, не встретила и не была бы счастлива со своим любимым мужем, у нас бы не было таких прекрасных дочерей, не было бы моей любимой работы. Я ни о чём не сожалею. Нет угрызений совести: «Вот могла бы пойти учиться в техникум, потом в институт… Зачем надо было работать…» Нет, я не привыкла сетовать на судьбу, я ей благодарна и каждый новый день её благодарю.
L.LENKOVA: Однажды я услышала такую вещь: «Приходя в церковь, мы всегда просим каждый своё, но часто забываем просто благодарить, за то, что имеем здесь и сейчас»
Е. Иванова: Да, как бы тяжело не казалось, всё равно надо судьбу благодарить.
L.LENKOVA: Хорошо. Ты работала в швейном производстве, и ничто не предвещало кардинальных перемен?
Е. Иванова: Да! Так и было. Но в один момент, всё изменилось. У меня была достойная зарплата, я была на «хорошем счету» у работодателя, но видимо звёзды так сошлись… В один прекрасный день, а он действительно был прекрасным, я пришла с работы домой и сказала мужу: «Всё! Хватит! Нужно двигаться дальше!».
L.LENKOVA: Куда? В каком направлении?
Е. Иванова: Просто дальше! Всю жизнь провести за машинкой я не хочу! Менять, начинать что-то с нуля всегда страшно, но ни куда не денешься, нужно было сделать этот первый шаг. Нужно было попробовать!
L.LENKOVA: В конце концов, всегда можно вернуться туда, откуда начался новый путь.
Е. Иванова: В том то и дело! Нужно искать себя, не бояться менять свою жизнь. Ведь жизнь она одна и второго шанса прожить её, увы, не будет.
L.LENKOVA: Как муж отнёсся к твоему такому заявлению?
Е. Иванова: Положительно. Мне очень повезло с мужем, он меня поддержал тогда и до сих пор мы смотрим, двигаемся в одном направлении, не тянем одеяло каждый на себя, а как-то в унисон живём. Муж сказал: «Посиди дома. Отдохни. Подумай, что ты хочешь?» Благо возможность такая была.
L.LENKOVA: И ты взяла внеочередной, внеплановый отпуск.
Е. Иванова: Да, но меня хватило на две недели! И за это время, я поняла, не могу сидеть без дела.
L.LENKOVA: И?
Е. Иванова: И я решила пойти на курсы бухгалтеров…
L.LENKOVA: Профессия пришлась по душе?
Е. Иванова: Нет. Складывать дебет с кредитом оказалось скучным занятием. Тогда я взяла в руки газету с объявлениями и начала смотреть, кто же требуется, какие профессии котируются на рынке труда и какие из них были бы мне интересны. Изучала, изучала газеты и совершенно случайно, а может, и нет…
L.LENKOVA: …Случайностей не бывает!
Е. Иванова: Именно! Мне на глаза попалось объявление: «В цветочный магазин требуется продавец» Тогда никто ещё толком и не знал такой профессии как флорист. Просто нужен был продавец. Я позвонила, пришла на собеседование и не помню уже, как там было, наверняка мне сказали, что позвонят. А так как опыта работы в этой сфере у меня не было. Из цветов я, грубо говоря, могла отличить розу от гвоздики. Мне позвонили, я вышла на работу.
L.LENKOVA: Каким был твой первый день, помнишь?
Е. Иванова: Смутно, но зато я надолго запомнила его окончание. Уходя домой, я нечаянно перевернула почти все вазы с цветами. Просто помещение было таким маленьким, что негде было развернуться.
L.LENKOVA: Громко себя обозначила на новой работе!
Е. Иванова: Да. Думаю, ну всё, сейчас скажут – завтра не выходите!
L.LENKOVA: Сказали?
Е. Иванова: Нет. Моя работодательница была очень приятной женщиной, которая сказала – ничего страшного, бывает, жду тебя завтра.
L.LENKOVA: Опять же поддержка!
Е. Иванова: Ты не представляешь насколько важны слова, насколько важна интонация, насколько важно настроение. Это всё – есть составляющие элементы слова «поддержка». Мне сразу же понравилась работа. Отношение было настолько лёгким, непринуждённым, что приходя утром, я не замечала, как наступал вечер. Это был праздник какой-то! Каждый день в цветах! Я легко находила общий язык с любым клиентом. Посоветовать, предложить, иногда выслушать, а самое главное, сделать так, чтобы человек ушел довольным. В торговле самое важное – чтобы люди уходя, хотели вернуться именно к тебе, к твоим работам. У нас с моей работодательницей был такой симбиоз – она всё умела делать, а я могла очень хорошо предложить.
L.LENKOVA: Вы дополняли друг друга.
Е. Иванова: Да. Так мы и прекрасно работали. Потом был декретный отпуск, после него я пришла, поработала ещё какое-то время, и вот опять в моей жизни произошла неслучайная случайность… Центральный рынок. Много павильонов. В одном из них работала моя знакомая. И так случилось, что она решила уходить оттуда. Желающих получить её место было достаточно…
L.LENKOVA: А павильон был цветочным?
Е. Иванова: Да и она из всех выбрала меня, представляешь?! Потому что она сама делала всё с душой, и хотела, передать своё дело человеку, влюблённому в цветы. Так у меня появился цветочный уголок, моя любимая работа.
L.LENKOVA: И ты начала создавать красоту.
Е. Иванова: Да, с огромным волнением, трепетом и воодушевлением. От букета многое зависит, в первую очередь, настроение человека. Я начала творить, как вижу, как чувствую, как понимаю. Параллельно с этим учиться. Курсы, семинары. Недавно я получила диплом свадебного декоратора. Тебя охватывают невероятные ощущения, когда ты понимаешь свою причастность к людям. Ты помогаешь делать им счастливыми других. Я очень люблю цветы! Я очень люблю своих, самых лучших на свете, клиентов! Я очень люблю жизнь! Когда-то позвонив по объявлению, мне открылась невидимая дверь в прекрасный мир цветов и я, пусть повторяясь сейчас, но я действительно искренне благодарна судьбе за это!
L.LENKOVA: Новый Год уже не за горами, что ты ждёшь от него?
Е. Иванова: Я не привыкла ждать, я привыкла работать, трудиться. Единственное, что могу сказать совсем скоро «Ziedu pasaule» сменит своё название.
L.LENKOVA: Как интересно!
Е. Иванова: Павильон будет называться «Elena. Flowers for you». Цветы для каждого: для тебя, для неё, для него. Цветы для всех, кто любит и любим.