!!!  САЙТ НАХОДИТСЯ НА РЕКОНСТРУКЦИИ, но ПРОДОЛЖАЕТ РАБОТАТЬ  !!! 

ПОРТРЕТНОЕ ИНТЕРВЬЮ

11.07.2023

АЛЕКСАНДРА УРСУЛЯК

«СОВЕРШЕНСТВО ОНО НЕДОСЯГАЕМО»

L.LENKOVA: Александра, здравствуйте!

 

А. Урсуляк: Здравствуйте, Лена!

 

L.LENKOVA: Я очень рада видеть вас своей Героиней. 

И не откладывая в долгий ящик, хочу признаться вам в любви,  и поблагодарить вас за вашу работу в «Нераскрытом таланте».

Два года назад моим собеседником был ваш партнёр по кадру Николай Иванов, и вот сегодня — вы моя Героиня. /Улыбаюсь./

 

А. Урсуляк: Спасибо!

 

L.LENKOVA: Я люблю детективы. Особо понравившиеся киноленты я периодически пересматриваю. «Нераскрытый талант» не исключение. Когда мне грустно, я включаю этот мини-сериал и вновь с большим удовольствием наблюдаю за расследованиями, которые на пару ведут следователь Родион Бутко /Николай Иванов. – прим./ и актриса Марина Майская /Александра Урсуляк. – прим./. Знаете, вмиг настроение улучшается, грусть отходит сначала на второй, потом уже на двадцать пятый план, и на душе становится легко.

Огромное вам спасибо как одной из причастных за такой добрый, трогательный и, конечно же, безумно интересный детектив.

 

А. Урсуляк: Спасибо большое! Приятно!

L.LENKOVA: Для зрителей это лето началось с больших премьер. Премьер, с одной стороны – самых ожидаемых, с другой, как бы это парадоксально не звучало, – самых неожиданных. 

В начале июня вышла драма по одноимённому роману Мршавко Шпатича «Плейлист волонтёра». А уже к концу месяца стартовал показ детективного фэнтези по книге Михаила Елизарова «Библиотекарь». Вы задействованы в обоих проектах. В первом – играете волонтёра-поисковика Лизу, по прозвищу «Оса», во втором — старшего следователя Татьяну Михайловну Шорохову.

 

А. Урсуляк: Всё верно.

 

L.LENKOVA: Поздравляю вас с этими событиями!

 

А. Урсуляк: Спасибо!

L.LENKOVA: «Плейлист» полностью вышел. Это поучительное кино с глубоким смыслом. Это нужное кино.

«Библиотекарь» – выходит постепенно. На этой неделе появилась вторая серия.

Скажите, вы уже успели что-то посмотреть?

 

А. Урсуляк: Пока нет. Я сейчас нахожусь в процессе подготовок к съёмкам, и своё внимание больше сосредотачиваю на подготовке к работам, но если будет получаться, то, конечно, с удовольствием взгляну.

 

L.LENKOVA: Почему этот фильм стоит смотреть?

 

А. Урсуляк: Съёмка – это одно, на выходе – это уже что-то другое. Так как я сама фильм ещё не видела, мне трудно как-то его прорекламировать. Могу сказать лишь то, что роман Елизарова, мне показался очень интересным и занимательным. Для тех, кто любит смотреть на мир не двухмерным, а трёхмерным взглядом, добавляя туда более тонкий мир, думаю, картина будет интересна.

 

L.LENKOVA: Приведу небольшой монолог, в котором герой Никиты Ефремова обращается к вашей героине:

«Представьте, что перед вашим носом есть мир, о котором вы не имеете никакого представления. А в этом мире люди читают книги, особенные книги. И если ты прочтёшь одну из таких книг, соблюдая определённый ритуал, то ты сможешь, например: терпеть любую боль, или достичь абсолютного счастья, или заставить, кого угодно, делать что угодно, или научиться убивать…».

Звучит интригующе.

 

А. Урсуляк: Сюжет повествует о том, что в этом мире есть что-то большее, чем мы сами…

 

L.LENKOVA: Картина достойна внимания. И думаю, хотя бы любопытства ради, её стоит посмотреть.

 

А. Урсуляк: Конечно.

L.LENKOVA: Александра, с чего началось лето у зрителей – мы обсудили. /Улыбаюсь./ А с чего же лето началось у вас?

 

А. Урсуляк: С чего началось моё лето?! Т-а-ак! Сейчас. Надо вспомнить! /Смеётся./ Честно говоря, оно как-то так плавно у меня началось. /Александра задумалась./ М-м-м… Наверное, с того что я по-прежнему работаю. Летние дни как-то всё равно пока что наполнены трудовыми буднями. Но! Я периодически выезжаю на дачу. И вот сейчас вы меня застали в то прекрасное время, когда я ещё нахожусь на даче, но скоро поеду в Москву.

 

L.LENKOVA: А для вас лето обычно это что? Это дом, работа, дача или это путешествия и поездки?

 

А. Урсуляк: Ну, во-первых, мы июнь всегда работаем. Ещё театр не закрыт.

Летом я чаще всего снимаюсь, поэтому, что касается каких-то поездок и путешествий, уехать куда-то редко когда удаётся. Но я рассчитываю... Может быть осенью, если получится выбраться, или зимой, если представится такая возможность.

 

L.LENKOVA: Получается лето для вас — это работа?

 

А. Урсуляк: Да. Как правило, летом проходят съёмки.

Отдых для меня — это дача… Сейчас я на даче и я отдыхаю! /Улыбается./

 

L.LENKOVA: Дача — это грядки или…

 

А. Урсуляк: Это цветы. Если бы у меня было больше времени, может быть, наверное, я и грядками бы занялась, ну, а так у меня есть мой сад, за которым я ухаживаю.

 

L.LENKOVA: А какая вы хозяйка? Когда остаётесь дома, Ваш день – он такой спокойный и размеренный или больше суетливый?

 

А. Урсуляк: Я вообще люблю всю «бытовуху». Быт. Я очень люблю готовить. Я очень люблю хозяйствовать. Когда я дома, мне хочется всё сделать! Всё успеть! Я за всё берусь и таким, знаете, вихрем проношусь.

 

L.LENKOVA: Получается?

 

А. Урсуляк: Стараюсь. Я стараюсь все дела по дому делать быстро. /Улыбается./

L.LENKOVA: Поговорим об актёрстве!

Александра, вы в самом начале своего творческого пути, задавались вопросом: зачем нужно актёрство?

 

А. Урсуляк: Это вопрос, на который я двадцать лет пытаюсь ответить. Пока точного ответа у меня нет. Но, когда мы с вами начали наш разговор, и вы поблагодарили меня за мою работу,  сказав, что когда вам грустно, вы включаете фильм со мной…

 

L.LENKOVA: Да.

 

А. Урсуляк: Наверное, вот в этом и кроется ответ.

Значит это для кого-то нужно. Значит это для кого-то важно.

Я знаю людей, которые приходят за этим в театр – просто посмотреть спектакли. Посмотреть для того, чтобы настроиться на какую-то иную волну, на более тонкую какую-то настройку. /Пауза./ Настройку духовную, которая тоже составляет жизнь человека.

 

L.LENKOVA: Станиславский писал: «Наш Художественный театр отличается от многих других театров тем, что в нём спектакль начинается с момента входа в здание театра. Вы первые встречаете приходящих зрителей…».

Впоследствии эта фраза, адресованная цеху гардеробщиков МХАТ-а, обернулась широко известным афоризмом — «Театр начинается с вешалки».

Александра, а для вас театр с чего начинается?

 

А. Урсуляк: Для меня театр — это ЛЮДИ! Это коллектив, который составляет этот театр. Это основополагающее.

Мне очень повезло — двадцать лет назад я попала в труппу Московского драматического театра имени Александра Сергеевича Пушкина. Это тот дом, тот коллектив, в котором я существую, находясь в любви, в творчестве и в уюте. Это то место, которое меня питает и обогащает.

Знаете, я очень люблю наш домик на Тверском бульваре 23, который, ксати, вот-вот будет подвергнут небольшому ремонту. Мы сейчас вещи свои запаковываем, и на несколько месяцев весь театр должен будет уехать из нашего прекрасного дома. /Пауза./ Но это временно... Я это понимаю.

 

L.LENKOVA: Вы с такой теплотой говорите о театре, который по сути можно же назвать вашим вторым родным домом. Ведь ещё будучи студенткой 3-го курса Школы-студии МХАТ вы сыграли главную роль в постановке Романа Ефимовича Козака и Аллы Борисовны Покровской «Ромео и Джульетта» на сцене этого «прекрасного дома на Тверском бульваре 23».

 

А. Урсуляк: Да. Это был 2002 год.

 

L.LENKOVA: В 2003-м же вы уже входите в состав труппы и получаете свою первую премию «Кумир» за роль Джулианы в спектакле «Чёрный принц, или Праздник любви» по пьесе английской писательницы Айрис Мердок в постановке Романа Козака.

Выходит, с самого первого дня стены театра приняли вас.

 

А. Урсуляк: Выходит так. /Улыбается./

Это родной, прекрасный дом. Дом, который очень многое мне дал и даёт по сей день. Но, несмотря на это, всё равно главное в нём — это наши люди, которые делают наш дом таким тёплым, таким творческим и таким важным друг для друга. 

L.LENKOVA: А кино, Александра? С чем у вас ассоциируется кино? Это тоже люди или это уже что-то другое?

 

А. Урсуляк: Кино — это тоже люди! /Пауза./ Да, вообще, везде люди!

 

L.LENKOVA: Мне очень нравится фраза Уилла Смита. Он говорит: «Хорошие люди принесут вам счастье, плохие люди наградят вас опытом, худшие — дадут вам урок, а лучшие — подарят воспоминания. Цените каждого!».

 

А. Урсуляк: Конечно. Главное – это люди! Ничего другого.

 

L.LENKOVA: Тогда позвольте привести ещё одну цитату великого режиссёра Андрея Тарковского: «Для меня кино это не профессия, это — моя жизнь и каждый фильм для меня — поступок».

Для вас каждый ваш проект это что?

 

А. Урсуляк: Это какой-то разговор с собой. Каждая роль. Каждая работа. Спектакль ли, фильм ли — это для меня какой-то разговор с собой на заданную тему.

 

L.LENKOVA: Терапия?

 

А. Урсуляк: Ну, можно и как терапию этот разговор с собой тоже расценивать. Это всё-таки какой-то путь движения личности.

Я считаю, что нужно периодически задавать себе какие-то вопросы. /Пауза./ И потом, мне кажется, роли они же тоже не просто так появляются…

 

L.LENKOVA: Неслучайно?!

 

А. Урсуляк: Конечно. И всегда можно на фоне этих ролей задать себе какие-то важные вопросы и попытаться в себе разобраться, ответив на них.

 

L.LENKOVA: Какая последняя работа вас изменяла?

 

А. Урсуляк: Последняя работа, вот такая важная для меня — это в театре «Зойкина квартира». /Задумалась./ Я, наверное, не смогу углубиться, и подробно ответить, что я для себя изучала, потому что это немного интимно.

 

L.LENKOVA: Мне кажется, я интуитивно понимаю, о чём вы говорите, ведь Булгаков очень непростой. Каждое его произведение это точечное попадание. Прошло почти сто лет, а посыл булгаковских пьес остаётся крайне актуальным и очень тесно перекликается с нашими сегодняшними реалиями.

В постановке Евгения Писарева ваша героиня, Зоя Денисовна Пельц, поёт довольно-таки серьёзную, масштабную по своему содержанию песню.

«Не мешайте мне жить!» — поёт Зойка — «Не ставьте жизнь мою на паузу!». Она хочет оставаться собой несмотря ни на что. Да, что там Зойка, каждый человек неистово этого хочет.

 

А. Урсуляк: Согласна. Видите, опять же пьеса, в первую и в главную очередь она о ком – о людях. Как я уже и говорила — везде люди!

Для меня эта роль стала невероятно значимой. Это был действительно очень важный момент, очень важный урок и такая новая профессиональная ступень.

L.LENKOVA: А есть ещё куда стремиться? Есть что-то, что остаётся для вас недосягаемым в профессии?

 

А. Урсуляк: Очень много. В моей профессии, наверное, как и в любой другой, совершенство оно недосягаемо. Всегда. Это бесконечный путь самосовершенствования, по которому я стараюсь идти только вперёд.

 

L.LENKOVA: Рост артиста он ощутим только в театре? /Пауза./ Или в кино артист тоже развивается?

 

А. Урсуляк: Артист растёт и в театре, и в кино, и дома, и с друзьями. Вообще, проживая свою жизнь, артист растёт. Наша профессия она ведь неразрывно связана с жизнью человеческой. А рост личности он во многом определяет и актёрский рост, в том числе.

 

L.LENKOVA: Вы в театре уже двадцать лет. Александра, вот мне интересно вы в театре служите или всё же работаете?

 

А. Урсуляк: Я думаю, что я и работаю, и я, безусловно, служу. Потому что всё-таки, когда ты выбираешь себе работу, то в первую очередь основываешься на каких-то факторах, которые важны для твоей жизни. Это и заработная плата. Это и количество часов, которые ты работаешь. Это и количество возможностей, которые тебе эта работа даёт. И, если говорить начистоту, то в театре работать надо очень усердно, очень много, тратя огромное количество сил. /Пауза./ При этом получая очень скромную зарплату. Часто ты вынужден отказываться от какой-то другой работы для того, чтобы работать в театре, понимаете?!  Поэтому, мне кажется, что кроме как служением это и не назовёшь.

 

L.LENKOVA: Понимаю вас.

Есть счастье. Есть невероятное счастье. И есть судьбоносные встречи. Для вас невероятным счастьем было повстречать…

 

А. Урсуляк: В моей жизни было несколько поворотных точек.

Безусловно, невероятным счастьем для меня и первой поворотной точкой в моей жизни стали встречи с моими педагогами, когда я поступала в Школу-студию МХАТ…

 

L.LENKOVA: Вы говорите сейчас о Дмитрии Владимировиче Брусникине и Романе Ефимовиче Козаке.

 

А. Урсуляк: Совершенно верно и об Алле Борисовне Покровской. Это те люди, которые в меня поверили и взяли к себе на курс.

Следующим поворотным моментом для меня была встреча с Аллой Михайловной Сигаловой и очень важная встреча состоялась с театральным режиссёром Юрием Николаевичем Бутусовым.

L.LENKOVA: За двойную роль Шен Те / Шуй Та, которую вы сыграли в его спектакле «Добрый человек из Сезуана» по пьесе-притчи Бертольда Брехта вы получили «Хрустальную Турандот» и премию «Золотая маска» в номинации «лучшая женская роль в драме».

 

А. Урсуляк: Всё верно. 

L.LENKOVA: Действительно эти судьбоносные встречи, послужили невероятному счастью лицезреть вас – замечательную актрису, не только на сцене, но и на экране.

Александра, с вашего позволения, мне бы хотелось немножечко вспомнить о прекрасном актёре, режиссёре и педагоге Дмитрии Брусникине, которого, к большому сожалению, уже нет с нами. Каким он был?

 

А. Урсуляк: Он был педагогом, который во главе угла ставил человеческую составляющую студента и артиста. Ему было чаще всего не так важно, как хорошо мы, мастеровито ли мы, виртуозно ли мы играем. Ему было важно другое. Ему было важно, как мы развиваемся как люди, как мы относимся друг к другу, как существует наш курс. Насколько мы любим и поддерживаем друг друга. Насколько мы делаем хорошие или не хорошие поступки. Вот этот фокус на человеческом, мне кажется, он во многом сформировал такой особый подход этого мастера к актёрскому искусству. /Задумалась./ И сделал неповторимыми людей, которые у него учились.

 

L.LENKOVA: Он был другом или какая-то дистанция всё же была?

 

А. Урсуляк: С кем-то он был в дружеских отношениях. С кем-то более близко, с кем-то менее близко общался, но он был невероятно тёплым человеком. Он иногда считал, что может самое главное – это просто обняться. /Пауза./

С ним было очень приятно обниматься. Он был большой, тёплый, пушистый, белобородый, вкусно пахнущий и очень добрый. Таким был Дмитрий Владимирович Брусникин.

L.LENKOVA: Александра, вас без преувеличения можно назвать популярной актрисой. Быть таковой важно?

Популярность, она вообще что-то даёт?

 

А. Урсуляк: Конечно, даёт!

Во-первых, это даёт возможность выбирать материал, над которым ты работаешь. Далее — выбирать режиссёров, с которыми ты готов и хочешь работать. Больше зарабатывать. И вообще, чувствовать себя артистом.

Артист, он, стремится быть популярным. Это важно. Какие-то успехи обязательно должны быть.

 

L.LENKOVA: Вы зависимы от окружающего мнения? Вам важно кто что скажет или напишет?

 

А. Урсуляк: Я пытаюсь делать свою работу хорошо, максимально хорошо насколько я могу, по тем критериям, которые у меня внутри существуют. Я никогда не ориентируюсь на какое-то общественное мнение, поскольку оно очень субъективное и очень разнообразное.

Зрители настолько по-разному воспринимают и театр, и кино — всем угодить невозможно. Поэтому заниматься этим всерьёз – я никогда не хотела. Мне никогда не было это интересно. Более того, должна сказать, что моё собственное мнение настолько жестоко по отношению к себе и к тому, что я делаю, что все зрительские комментарии просто меркнут по сравнению с моей личной критикой.

Если мне кто-то говорит, что кому-то что-то понравилось — я всегда очень благодарна и рада. Это значит, что всё-таки труды были не зря.

А, если кому-то что-то не нравится, то можно же всегда выключить телевизор или не ходить на спектакли. Это выбор каждого человека. /Думает./

Я не смотрю по сторонам. Я занимаюсь своими делами. 

L.LENKOVA: С кем из великих авторов мировой литературы у вас складываются доверительные отношения? Вы читаете и осознаёте: «насколько же это про меня!».

 

А. Урсуляк: Нет, к сожалению, я таких не могу назвать.

Безусловно, есть что-то, что мне интересно. Есть что-то, что во мне откликается, а есть что-то, что во мне не откликается. А так, чтобы складывались доверительные отношения при прочтении той или иной литературы, нет, я вам так не отвечу.

 

L.LENKOVA: В книге Александра Грина «Бегущая по волнам» есть такое высказывание: «Я читал две книги — одна была в душе, другая в руках».

 

А. Урсуляк: Но я сама не знаю, какая у меня душа! /Улыбается./ Она у меня, во-первых, всё время разная, а во-вторых, я сама себя пытаюсь разгадывать.

 

L.LENKOVA: Хорошо, тогда просто назовите любимого автора.

 

А. Урсуляк: Их много. Какого-то одного выделить, я опять же не могу. /Думает./ Но, наверное, если прям совсем из великих, то, скорее всего, это Толстой Лев Николаевич.

 

L.LENKOVA: Говорят, где внимание человека — там и его энергия. На что сейчас направлено ваше внимание?

 

А. Урсуляк: На семью.

 

L.LENKOVA: Александра, каким одним словом вы можете описать своё сегодняшнее состояние?

 

А. Урсуляк: ПОЛЁТ.

 

L.LENKOVA: Как вы понимаете слово «судьба»?

 

А. Урсуляк: Это то, что я делаю каждый день своими руками.

 

L.LENKOVA: Назовите фильм, над которым последний раз плакали.

 

А. Урсуляк: Я недавно показала сыну фильм «Форрест Гамп», в конце естественно я была с опухшими красными глазами, абсолютно зарёванная и абсолютно счастливая.

 

L.LENKOVA: А как сын отреагировал?

 

А. Урсуляк: Он так внимательно его смотрел. Мне кажется, ему фильм очень понравился. Мне было важно, чтобы он ему понравился.

 

L.LENKOVA: По какому времени вы особо тоскуете?

 

А. Урсуляк: Я не тоскую вообще!

L.LENKOVA: Вы считаете себя свободным человеком?

 

А. Урсуляк: Во многом, да.

 

L.LENKOVA: А что для вас свобода?

 

А. Урсуляк: Мне кажется, свобода это такое понятие — многослойное. Не знаю, как сразу ответить на такой сложный вопрос. /Думает./

Я то, как сказать, больше думаю про какие-то свободы личности, общественные свободы, я больше этим беспокоюсь. /Александра вновь задумалась./

Знаете, я бы не хотела быть свободной от семьи. Я бы не хотела быть свободной от театра и кино. Я побаивалась бы такой свободы! Потому что, если ты свободен, значит ты не нужен. Поэтому я рада, что у меня есть обязательства перед семьёй, перед театром, перед съёмочными группами, в которых я работаю, перед друзьями, перед родными. Это моя ответственность, моя любовь и мои обязательства. /Пауза./

Конечно, всё хорошо в меру, потому что иногда мне тоже хочется посвятить какое-то время самой себе. Но мне не нужно его много! /Думает./

Для меня свобода личностная, общественная является такой важной и, наверное, пока недостижимой. 

 

L.LENKOVA: Посвятить время самой себе — это побыть наедине с собой, посидеть в тишине или сходить на фитнес, в «СПА», процедуры какие-то сделать?

 

А. Урсуляк: Это то время, которое я могу посвятить только себе, только своим мыслям, только своему отдыху.

Если нужен какой-то уход за собой, то это тоже как бы считается моим временем. Это время тоже необходимо иногда. Но честно скажу много мне его не надо. Просто так, чтобы не стать страшной и «не подохнуть» от усталости. /Смеётся./

 

L.LENKOVA: Мне кажется, вам это не грозит. Вы в прекрасной форме и отлично выглядите.

 

А. Урсуляк: Спасибо.

 

L.LENKOVA: Александра, вам огромное спасибо за этот душевный разговор!

Фотографии: Михаила РЫЖОВА

ФИЛЬМОГРАФИЯ АЛЕКСАНДРЫ УРСУЛЯК

«Библиотекарь»

«Плейлист волонтёра»

«Тайфун»

«Против всех»

«Amore more»

«Пингвины моей мамы»

«Гранд»

«Агеев»

«Посторонняя»

«Хорошая жена»

«Нераскрытый талант»

«Ненастье»

«Время первых»

«Как я стал русским»

«Прощай, любимая» .. .. .. ..

СМОТРЕТЬ ЖУРНАЛ